Servicio de búsqueda personalizada

Búsqueda personalizada

Te esperamos!!!!

Google+ Followers

Seguidores

10 ene. 2012

¿Existe un idioma "argentino"?

En un trabajo cuyos autores desconocemos, aparecen algunas acotaciones referidas al léxico que utilizamos los argentinos. Aquí las transcribimos porque estamos interesados en saber si hablamos en "castellano", en "español", en "argentino"...

Dicen en ese estudio varias cosas que nos parecen, por lo menos, interesantes.

-En la gran ciudad se produjo un fenómeno que fue el crecimiento de una jerga paralela. Esta jerga denominada lunfardo, se originó en las clases sociales más pobres y fue desarrollándose a través del tiempo hasta formar parte del habla porteña. Es frecuente también que algunos escritores nacionales mezclen alguna palabra del lunfardo con el castellano generalmente en el género narrativo o teatral. El lunfardo es el legado de las inmigraciones, a comienzos del siglo XX, de Italia principalmente y de Francia.

-Los dialectos indígenas están en desuso y se van olvidando lentamente. No obstante en algunas provincias se lleva a cabo el bilingüismo que consiste en empleo del castellano y el quechua o el castellano y el guaraní como habla cotidiana.

-Algunas palabras sólo son utilizadas en nuestra país como: tiento, mate, puestero, velorio, churrasco, yuyo, trincar, apechugar, tranquera, masita, retrucar, pampero, canillita, etc.
En síntesis, según los autores del trabajo el idioma "argentino" no es sino el español de España. Sólo que sufre algunas modificaciones en los aspectos léxicos, fonéticos, morfológicos y sintácticos (los dos últimos, sin embargo, no son tan importantes) que diferencian al nacional del extranjero.
Como siempre, quedamos abiertos a tus comentarios, che.

Archivo del blog